All around me are familiar faces
我的身旁都是熟悉的面孔
Worn out places
殘破不堪的地方
Worn out faces
疲憊不堪的臉
Bright and early for their daily races
一早起床就開始日常的奔波
Going nowhere
卻毫一無所獲
Going nowhere
毫無所獲
And their tears are filling up their glasses
他們的眼鏡充滿了淚水
No expression
木無表情
No expression
毫無表情
Hide my head I want to drown my sorrow
掩蓋著頭 我只想借酒澆愁
No tomorrow
沒有明天
No tomorrow
明天將並不存在
And I find it kind of funny
我發現有點可笑
I find it kind of sad
又有點悲哀
The dreams in which I'm dying
那些我在夢中裹死去的夢
Are the best I've ever had
竟是我有始以來最甜美的夢
I find it hard to tell you
我發覺很難向你啟齒
'Cause I find it hard to take
因為我發覺這令人難以承受
When people run in circles
當人們忙得團團轉的時候
It's a very very
這真是個一個非常非常
Mad world
瘋狂的世界
Mad world
癲狂的世界
Children waiting for the day they feel good
孩子們期待著美好一天的來臨
Happy birthday
生日快樂
Happy birthday
生辰快樂
Made to feel the way that every child should
就覺得每個孩子應該
Sit and listen
坐著聽著
Sit and listen
坐好聽好
Went to school and I was very nervous
走進學校 我總是很緊張
No one knew me
沒有人認識我
No one knew me
沒有人了解我
Hello, teacher, tell me what's my lesson?
老師您好,請告訴我現在上什麼課?
Look right through me
完全無視我
Look right through me
完全無視我
And I find it kind of funny
我發現有點可笑
I find it kind of sad
又有點悲哀
The dreams in which I'm dying
那些我要死去的夢
Are the best I've ever had
竟是我有始以來最甜美的夢
I find it hard to tell you
我發覺很難向你啟齒
'Cause I find it hard to take
因為我發覺這令人難以承受
When people run in circles
當人們忙得團團轉的時候
It's a very very
這真是個一個非常非常
Mad world
瘋狂的世界
Mad world
癲狂的世界
請先 登入 以發表留言。